Cap sur l’actualité des régates Cape on sailing news Cabo sobre la actualidad de las regatas

Volvo Ocean Race

 

Anciennement «Whitbread Round The World Race», est une course à la voile autour du monde en équipage et par étapes réservée aux monocoques et organisée tous les quatre ans. Suivez l’actu en live sur notre site ou bien sur le site : http://www.volvooceanrace.com/fr/home.html

 

Formerly " Whitbread Round The World Race ", is a running(race) in the sail around the world with a crew and step by step reserved for monohulls and organized every four years. Follow the current event live on our site either on the site:

http: // www.volvooceanrace.com / fr / home.html

 

Antiguamente "Whitbread Round The World Race", es una carrera a la vela alrededor de la gente en tripulación y por etapas reservada para los monocascos y organizada cada cuatro años. Siga el actu live sobre nuestro sitio o bien sobre el sitio:

http: // www.volvooceanrace.com / fr / home.html

 

La Régate des Voiliers de Tradition

The Tradition Sailboats Regatta

Regata de los Veleros de Tradición 

 

La Régate des Voiliers de Tradition aura lieu du 14 au 17 juin 2012. Organisée sous l’égide des Voiles du Vieux Port, des voiliers chargés d’histoire vont régater en rade du Vieux Port de Marseille, offrant aux passionnés et aux marseillais un spectacle hors du temps. Garants de la préservation de l’histoire du Yachting et du patrimoine maritime international, les voiliers qui participent aux plus grandes régates perpétuent de génération en génération la passion des armateurs et le savoir-faire des architectes, constructeurs et équipages pour nous transmettre leur magnifique héritage. Cette régate leur rend hommage.

Pour plus d’informations : http://www.lesvoilesduvieuxport.com/?page=comite

 

The Regatta of Tradition Sailboats will take place from 14 till 17 June 2012. Organized under the aegis of Voiles du Vieux Port, sailboats steeped in history will take part to a regatta in Marseilles old harbor, offering to the enthusiasts a timeless show. Guarantors of the  Yachting history through ages, and of the international maritime heritage, the sailboats which participate in the biggest regatta immortalize of generation in generation the passion of the shipowners and the know-how of architects, manufacturers and crews to pass on to us their magnificent inheritance. This regatta pays them tribute.

For more information: http: // www.lesvoilesduvieuxport.com/? Page=comite

 

La Regata de los Veleros de Tradición se efectuará del 14 al 17 de junio 2012. Organizada bajo la eguida de los Velos del Viejo Puerto, los veleros encargados de historia van a régater en la estacada del Viejo Puerto de Marsella, ofreciéndoles a los apasionados y a los marselleses un espectáculo fuera del tiempo. Fiadores  de la preservación de la historia de la Navegación a vela y del patrimonio marítimo internacional, los veleros que participan en las regatas más grandes perpetúan de generación en generación la pasión de los armadores y la destreza de los arquitectos, constructores y las tripulaciones para transmitirnos su herencia magnífica. Esta regata les rinde homenaje.

Para más informaciones: ¿ http: // www.lesvoilesduvieuxport.com/? Page=comite

 

ATODOTRAPO SAILING X-YACHTS 62

https://www.facebook.com/1767443593510648/photos/1767454586842882/